Encuentra lo que necesitas; cursos, noticias, eventos, tutores...

Llámanos 93 666 23 53 /93 668 84 01    Síguenos

Spanish
Catalan

COMO APRENDER INGLÉS CON LOKI

Para nadie es un secreto que ver películas o series en inglés es una excelente herramienta para mejorar nuestro proceso de aprendizaje del idioma. Es por eso que hoy te traemos unos excelentes tips para que aprendas inglés mientras ves Loki.

#Oxford.idiomes

ACENTO

Tom Hiddleston, el actor que interpreta a Loki, es inglés, originario de Londres, y por eso es perfecto acostumbrar nuestro oído a un acento británico. Es importante aclarar que su acento es muy sutil, por lo tanto es más fácil comprenderlo, sin embargo, si notas diferencias en la pronunciación, este es el motivo.

Recuerda que en el proceso de aprendizaje, es muy importante que incluyas ejercicios de escucha de otros acentos diferentes al estándar, ya que en la cotidianidad puede que tengas que comunicarte con nativos originarios de países como Trinidad y Tobago, Jamaica, Australia, Nueva Zelanda, etc. Y si no estás previamente familiarizado con estos acentos, te vas a sentir muy confundido. Para practicar, puedes buscar videos en internet de celebridades originarias de estos países, y verás la diferencia entre los acentos.

USO FORMAL DE LA LENGUA

En cuanto al personaje, Loki se caracteriza por tener un uso de la lengua muy formal, ya que busca recalcar la idea de que hace parte de la realeza. Es por esto que usa expresiones o estructuras antiguas o propias de la nobleza. Por ejemplo, en el primer capítulo de la serie, cuando se presenta, usa la expresión “I am Loki OF Asgard”. Normalmente, usamos la palabra FROM para hablar de nacionalidad u origen “I am from Asgard”, sin embargo, el uso de la preposición OF se remonta a la antigüedad y era usado mayormente por reyes, duques o condes.

Podemos notar que esta formalidad se presenta varias veces en la serie, por ejemplo, más adelante, ¿Loki dice “I beg your pardon” Esta expresión significa “Disculpa?”, como cuando usamos “Excuse me?” o “Sorry?”. Sin embargo, podemos notar que es extremadamente educada y fuera del uso cotidiano o informal.

Loki hace uso de expresiones que incluyen palabras extraídas de otros idiomas, como la siguiente: “Not my forte”, que viene del francés y significa “It ‘s not my strength” o “No es mi fortaleza”, haciendo referencia a algo en lo que no se considera bueno o no quiere hacer. Si quieres sonar sofisticado y como un verdadero nativo, puedes usarla. Por ejemplo: “I need your help with my math homework” “Oh, sorry. Not my forte”.

USO INFORMAL DE LA LENGUA

No todas las líneas de cada personaje son así de formales. En la mayoría de los diálogos, vas a encontrar un uso cotidiano de la lengua, incluso con algunos “errores” gramaticales”, propios de la informalidad. Por ejemplo, en el episodio 2, Miss Minutes dice “Watch it, where ‘s your manners?”, lo que significa “Cuidado, dónde están tus modales?”. Fíjate que “Manners” es plural, así que la manera correcta de decirlo sería “Where are your manners?” Ten presente que esto sucede en la informalidad y en contextos que no requieran usos estrictos de la gramática.

USO DE NUMEROSOS TIEMPOS VERBALES

En la serie puedes ver cómo se usan varios tiempos verbales incluso dentro de las mismas ideas. Por ejemplo, cuando Loki habla con Mobius,  le pregunta “Are you taking me somewhere to kill me?” y luego “How long have you been here?”. Fíjate que aquí Loki usa primero un presente continuo, y luego usa el presente perfecto. Esto significa que tú puedes intercalar entre tiempos para que tu conversación sea más dinámica, fluida y compleja.

Te animamos a que mejores tu proceso de aprendizaje mientras ves series, escuchas música, ves películas o lees. Todo este te servirá para hablar tan natural como un nativo.